question and Answer - Vayishlach
הַנִּזְהָר
שֶׁלֹּא יְסוֹבֵב צַעַר מֵחֲמָתוֹ לַזּוּלַת יְסַיְּעוּהוּ מִן הַשָּׂמִים
שֶׁרְצוֹנוֹ יְקֻיַּם כְּמוֹ שֶׁמָּצִינוּ בְּיַעֲקֹב אֲבִינוֹ:
'וַיֵּצֶר לוֹ'
– שֶׁהִצְטַעֵר שֶׁלֹּא
יַזִּיק אֲחֵרִים, זָכָה שֶׁלֹּא בָּאָה תַּקָּלָה עַל יָדוֹ..."
(סֵפֶר תּוֹכַחַת חַיִּים לַגה"ק רַבִּי חַיִּים פָלָאגִ'י זצ"ל
Open
Door Policy
In Yeshivat Aish Kodesh, the students
have off for an hour in the afternoon. Many of the students take the
opportunity to catch up on sleep. One day, one student, Yaakov, returned to his
dorm room, after lunch, and lay down on his bed. He closed his eyes, when he
suddenly remembered that he had forgotten something in the storage room,
upstairs. He ran upstairs, retrieved his forgotten object, and hurried to leave
the storage room, in order to capitalize on what remained of his break. He was
about to leave the storage room, when the door swung shut on its own.
Yaakov pulled at the handle, to no
avail. Somehow, the door had become locked. Yaakov attempted again to open the
door. He pushed. He pulled. He searched furtively for something which might
help him open the door, but found nothing. Left with no other option, Yaakov
began banging on the door.
After a minute or so, Yaakov heard
voices on the other side of the door. He explained his predicament, and one
boy, Menachem, assured Yaakov that he would find someone to open the door.
Menachem raced to find the dorm counselor, while the boys who remained next to
the storage room continued speaking to Yaakov, assuring him that help was on
the way.
Menachem headed down the hallway, in the
direction of the dorm counselor’s room. He peeked through
the doorway, only to find Shaul, the dorm counselor, fast asleep on his bed. Menachem
hesitated. On the one hand, he hated to disturb Shaul’s nap. On the other hand,
Yaakov was locked in the storage room, and only Shaul had the key! Left with no
option, Menachem swiftly approached Shaul, and shook him awake.
“Whaa?!” Shaul called out. “What are you
doing?”
“Yaakov is locked in the storage room”
Menachem explained. “Come quickly with the key.”
Shaul dragged himself out of his bed,
washed his hands, and took out his key ring. Menachem took Shaul by the hand,
and pulled him down the hallway, in the direction of the storage room. Shaul
took the key ring out of his pocket, and unceremoniously freed the trapped
student. As Yaakov walked into the hallway, squinting in the bright light,
Shaul turned Menachem.
“I’m just letting you know, what you did
was completely inappropriate” Shaul hissed. “My nap is crucial. I really can’t
function without it. You committed gezel shaina (theft of sleep). Why
couldn’t you wait for me to wake up!? Would it be so bad for Yaakov to wait a
little?”
With that, Shaul stormed off to his
room, leaving Menachem in a quandary. Did Menachem act correctly, in waking up
Shaul, or did he, in fact, commit gezel shaina?
Answer: Rabbi Chaim Kanievsky, shlita:
First of all, there is no such thing as ‘gezel
shaina.’ The concept of ‘theft’ only applies to possessions. Of course, it
is forbidden to needlessly awaken someone. However, this is not because of the
prohibition against theft. Rather, it is forbidden to disturb a sleeping person
because of the mitzva of ‘v’ahavta l’reiacha kamocha’ (love your
friend as you love yourself). Our sages explain that this verse means that
“what is hated by you, you should not do to your friend.” Therefore, just as no
person wishes to be woken from his sleep, so too, one is forbidden from waking
someone else.
However, in our case, Shaul was
obligated to wake up from his nap, in order to perform the act of kindness of
rescuing Yaakov from being stuck in the storage room. Therefore, Menachem acted
correctly, in waking Shaul from his nap.
(Rabbi Kanievsky went on to explain
that, despite the fact that the Baalei Mussar (our great teachers of
self-improvement) utilize the expression gezel shaina, their intention
is not that waking someone is a transgression of literal theft. Rather, they are
referring to the above mentioned transgression of the commandment to love
another as oneself.)